David Vernon writes:
An interesting picture. Taken from the somewhat world famous Cupola Bar at the Grand Hotel on Mackinac Island, looking west towards the wonderful Mackinaw Bridge. The sun was behind the clouds and setting fast but not entirely influencing life at the bridge colorwise.This shot was taken through a window but you have to look hard to see any reflection.
He can probably be excused for getting the last letter of the bridge wrong (though he is out of the spelling bee!) as he lives near the Mackinaw River in Illinois. Besides, it’s confusing to know whether it’s Mackinac or Mackinaw. Regarding “Mackinac or Mackinaw?”, the St. Ignace Chamber says:
The native people called the area Michinni-makinong. The name was shortened over the years by French and British settlers. In the 1600s, the French pronounced the ending as “aw”, which translated to their spelling as “ac”. Michilimackinac, Fort Mackinac, Mackinac Island the Straits of Mackinac and the Mackinac Bridge are spelled with an “ac”, but pronounced “aw”. Upon the arrival of the British, a village established as Mackinaw was pronounced as “aw” and also spelled that way.
Basically, the bridge and the island are “ac” and the city is “aw”.